-
1 von mehreren Spediteuren beförderte Fracht
von mehreren Spediteuren beförderte Fracht
interline freightBusiness german-english dictionary > von mehreren Spediteuren beförderte Fracht
-
2 von mehreren ausgeübte Geschäftsführung
von mehreren ausgeübte Geschäftsführung
multiple managementBusiness german-english dictionary > von mehreren ausgeübte Geschäftsführung
-
3 Angebote von mehreren Seiten bekommen
Angebote von mehreren Seiten bekommen
to get several offersBusiness german-english dictionary > Angebote von mehreren Seiten bekommen
-
4 Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
transactions amounting to several million poundsBusiness german-english dictionary > Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
-
5 Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
transactions amounting to several million poundsBusiness german-english dictionary > Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
-
6 der ältere Bruder von mehreren Smiths an der Schule
Smith Major Br. [public school sl.]Deutsch-Englisches Wörterbuch > der ältere Bruder von mehreren Smiths an der Schule
-
7 der älteste Bruder von mehreren Smiths an der Schule
Smith Maximus Br. [public school sl.]Deutsch-Englisches Wörterbuch > der älteste Bruder von mehreren Smiths an der Schule
-
8 der jüngere Bruder von mehreren Smiths an der Schule
Smith Minor Br. [public school sl.]Deutsch-Englisches Wörterbuch > der jüngere Bruder von mehreren Smiths an der Schule
-
9 eins von mehreren Wörtern
-
10 der jüngste Bruder
Smith Minimus Br. [public school sl.] -
11 der
I best. Art.1. m; (Nom. Sg.) the; der eine ist fleißig, der andere faul (the) one is hard-working, the other one is lazy; der Tod death; der Mensch (alle Menschen) man(kind), humankind; der große Goethe the famous Goethe; der arme Peter poor Peter; der Peter, den ich kenne the Peter (who oder that) I know; der Hyde Park Hyde Park3. (Dat Sg. von die) to the; den Schlüssel habe ich der Nachbarin gegeben I gave the key to the neighbo(u)rII Dem. Pron.1. m; (Nom. Sg.) that (one), this (one); (er) he, it; der Mann hier this man; der mit dem Bart the one with the beard; nur der kann das verstehen, der... only he ( oder that man) who... can understand it; der und baden gehen? you won’t catch him going swimming; der und ehrlich? Dass ich nicht lache! him? honest? Pull the other one! ( oder Give me a break!)III Rel. Pron.1. m; (Nom. Sg.) bei Personen: who, that; bei Sachen: which, that; der Bezirk, der einen Teil von X bildet the district forming part of X; der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was thrown; er war der Erste, der es erfuhr he was the first to know; jeder, der... anyone who...; ich, der ich selbst dabei war I, who was there myself2. (Dat Sg. von die) bei Personen: who(m), who... to, to whom förm.; bei Sachen: that, which; die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte the friend (whom) I told about my problems ( oder to whom I told my problems)* * ** * *I [deːɐ]1. def artdas Miauen dér Katze — the miaowing of the cat, the cat's miaowing
2. dem pron dat sing von die1) (adjektivisch) to that; (mit Präpositionen) that2) (substantivisch) to her; her3. rel pron dat singto whom, that or who(m)... to; (mit Präposition) who(m); (von Sachen) to which, which... to; which II [deːɐ] pl die thedér/die Arme! — the poor man/woman or girl
die Engländer — the English pl
dér Engländer (dated inf: = die Engländer) — the Englishman
dér Faust — Faust
dér Hans (inf) — Hans
dér kleine Hans — little Hans
dér Rhein — the Rhine
dér Michigansee — Lake Michigan
die "Bismarck" — the "Bismarck"
dér Lehrer/die Frau (im Allgemeinen) — teachers pl/women pl
dér Tod/die Liebe/das Leben — death/love/life
dér Tod des Sokrates — the death of Socrates
in dem England, das ich kannte — in the England (that or which) I knew
er liebt den Jazz/die Oper/das Kino — he likes jazz/(the) opera/the cinema
das Herstellen von Waffen ist... — manufacturing weapons is..., the manufacturing of weapons is...
dér spätere Wittgenstein — the later Wittgenstein
er war nicht mehr dér Hans, dér... — he was no longer the Hans who...
er nimmt den Hut ab — he takes his hat off
ein Euro das Stück — one euro apiece or each
20 Euro die Stunde — 20 euros an or per hour
pl deren dat dem, der, dem, pl denen acc den, die, das, pl diedér und dér Wissenschaftler — such and such a scientist
zu dér und dér Zeit — at such and such a time
an dem und dem Ort — at such and such a place
dér/die war es — it was him/her
dér/die mit dér großen Nase — the one or him/her (inf) with the big nose
mit den roten Haaren — those or them (inf) with red hair
deine Schwester, die war nicht da (inf) — your sister, she wasn't there
dér und schwimmen? — him, swimming?, swimming, (what) him?
dér/die hier (von Menschen) — he/she, this man/woman etc; (von Gegenständen) this (one); (von mehreren) this one
dér/die da (von Menschen) — he/she, that man/woman etc; (von Gegenständen) that (one); (von mehreren) that one
die hier/da pl — they, these/those men/women etc, these/those, them (inf)
dér, den ich meine — the one I mean
dér und dér/die und die — so-and-so
3. rel pron decl as dem pron(Mensch) who, that; (Gegenstand, Tier) which, that4. rel + dem pron decl as dem prondér/die dafür verantwortlich war,... — the man/woman who was responsible for it
die so etwas tun,... — those or people who do that sort of thing...
* * *der1[de:ɐ̯]I. art def, nom sing m1. (allgemein) the\der Hund/Mann/Tisch the dog/man/table\der Mai [the month of] May\der Angeber! that show-off!2. (bei Körperteilen)mir tut \der Hals weh my throat hurts\der Hunger/Irrsinn/Tod hunger/madness/death\der Tod des Ikaros the death of Icarus\der Stahl wird auch mit anderen Elementen legiert steel is also alloyed with other elements; (bei spezifischen Stoffen) the\der Sauerstoff in der Luft the oxygen in the air5. (einmalig)\der Mann des Tages the man of the momentdas ist \der Augenblick, auf den wir gewartet haben that's [just] the moment we've been waiting for\der Irak/Iran Iraq/Iran\der Sudan The Sudan\der Kongo vor der Kolonialzeit pre-colonial Congo\der kleine Peter little Peter\der spätere Dickens the later Dickenser war nicht mehr \der Uli, der... he was no longer the Uli who...das ist \der Klaus that's Klaus\der Papa sagt,... [my] dad says...8. (verallgemeinernd)\der Mensch heute man today\der Franzose isst gern gut the French like to eat well9. (nach Angaben)5 Euro \der Liter €5 a [or per] litre10. (vor Angaben)\der 14. August 2003 14[th] August 2003, August 14[th], 2003; (gesprochen) the fourteenth of August 2003Heinrich \der Achte Henry the Eighth\der Kleine the little boy/one\der Älteste the oldest [one]II. pron dem, nom sing m1. attr, betont\der Mann war es! it was that man!\der Hut gefällt mir am besten I like that/this hat [or that/this hat I like] the most\der Stift da that pen [there]\der Stift hier this pen [here]\der und \der Experte such and such an expert2. (hinweisend)\der war es! it was him!\der hat es getan! it was him that [or who] did it!\der sagte mir,... he told me...welcher Stift? \der da? oder \der hier? which pen? that one [there]? or this one [here]?wer ist denn \der? (fam) who on earth is he [or that]?\der und joggen? him, jogging?\der und \der such and such3. (unterscheidend)\der mit der Brille the one [or fam him] with the glasseswelcher Ball? — \der mit den Punkten which ball? — the/this/that one with the spotsach \der! (pej) oh him!der Chef? \der ist nicht da the boss? he's not theredein Vater, \der ist nicht gekommen your father, he didn't comemein Schuh! \der ist weg! my shoe! it's gone!der Scheißkerl, \der! the bastard!der Grund ist \der, dass... the reason is that [or because]...\der, den ich meinte the one I meantwo ist dein Bruder? — \der ist oben where's your brother? — he's upstairsdas ist ein neuer Drucker! warum druckt \der nicht? that's a new printer! why isn't it working?beißt \der? does it/he/she bite?III. pron rel, nom sing mich hörte/sah einen Wagen, \der um die Ecke fuhr I heard/saw a car driving around the cornerein Film, \der gut ankommt a much-acclaimed filmein Roman, \der von Millionen gelesen wurde a novel [that has been] read by millionsder König, \der vierzig Jahre herrschte,... (einschränkend) the king who [or that] reigned for forty years...; (nicht einschränkend) the king, who reigned for forty years,...der Mantel, \der zum Trocknen aufgehängt war,... (einschränkend) the coat that [or which] was hung up to dry...; (nicht einschränkend) the coat, which was hung up to dry,...der Mörder, \der von der Polizei gesucht wird,... (einschränkend) the murderer [who [or that]] the police are searching for..., the murderer for whom the police are searching... form; (nicht einschränkend) the murderer, who the police are searching for,..., the murderer, for whom the police are searching,... formder Fall, \der von den Ermittlern untersucht werden soll,... (einschränkend) the case [that [or which]] the investigators have to look into..., the case into which the investigators have to look... form; (nicht einschränkend) the case, which the investigators have to look into,..., the case, into which the investigators have to look,... form2. (derjenige)\der diesen Brief geschrieben hat, kann gut Deutsch the person/man who wrote this letter knows good Germander2[ˈde:ɐ̯]art def, gen sing f1. (allgemein)der Hund \der alten Frau the old woman's dogdie Hitze \der Sonne the heat of the sun, the sun's heatdas Schnurren \der fetten Katze the fat cat's purring, the purring of the fat catdie Lösung \der Formel hier the solution to this formula, this formula's solutionder Einspruch \der Frau da that woman's objection, the objection from that womandie Farbe \der Zunge deutete auf seine Krankheit the colour of his tongue indicated his illnessein Opfer \der Liebe a victim of loveein Zeichen \der Hoffnung a sign of hopedas Kämmen \der Wolle the combing of wooldie Berge \der Schweiz the mountains of Switzerlanddie Puppe \der kleinen Sabine little Sabine's dollich ruf an wegen \der Anna I'm calling to talk to you about Annadie Arien \der Callas Callas' ariasein Antrag \der Ute Kley a petition from Ute Kleydie Rolle \der Frau in Management women's role [or the role of women] in managementdie Trinkfestigkeit \der Engländerin the ability of the Englishwoman to hold her drink10 Meter \der kostbarsten Seide 10 metres of the most precious silkdas Spielzeug \der Kleinen the little one's [or girl's] toysder3I. art def, dat sing fsie redeten mit/von \der Nachbarin they were talking with/about the neighbourich klopfte an \der Tür I knocked at the doordas Bild hängt an \der Wand the picture is hanging on the wallsie folgte \der Frau/Menge she followed the woman/crowder gab \der Großmutter den Brief he gave his grandmother the letter, he gave the letter to his grandmotheres gehört \der Frau da it belongs to that womanes entspricht \der Textstelle hier it corresponds to this passage in the texter schlug den Tisch mit \der Faust he thumped the table with his fister widmete \der Liebe ein Gedicht he dedicated a poem to lovemit \der Hoffnung eines Verzweifelten with the hope of a desperate man\der Bronze wird auch Phosphor beigemischt phosphorus is also added to bronze; (bei spezifischen Stoffen)mit \der Wolle dieses Schafs with the wool from this sheep, with this sheep's woolwir segelten mit \der ‚Nordwind‘ we sailed on the [yacht] ‘Nordwind’in \der Schweiz [der Zwischenkriegsjahre] in [interwar] Switzerland\der kleinen Jenny geht's nicht gut little Jenny isn't feeling wellsie ist bei \der Kati she's at Kati's placeer hat \der Callas mal die Hand geküsst he once kissed Callas' handvon \der Frau in der Industrie of women in industryals das Pferd \der Maschine wich when the horse gave way to the enginemit 20 Flaschen \der Kiste with 20 bottles a [or per] crategib \der Kleinen einen Kuss give the little one a kisswir gingen zu \der Ältesten we went to the elderII. pron dem, dat sing f1. attr, betont\der Pflanze muss man Dünger geben that plant must be given fertilizer\der Frau hast du es erzählt? you told it to that woman?zu \der und \der Zeit at such and such a timeglaub \der bloß nicht! don't believe her [of all people]!III. pron rel, dat sing f, siehe auch vbmeine Kollegin, \der die Aufgabe zugeteilt wurde,... (einschränkend) my colleague who [or that] was assigned the task...; (nicht einschränkend) my colleague, who was assigned the task,...die Lösung, \der der Alkohol entzogen war,... (einschränkend) the solution that [or which] had its alcohol extracted...; (nicht einschränkend) the solution, which had its alcohol extracted,...die Abgeordnete, \der ich oft schrieb,... (einschränkend) the MP [who [or that]] I often wrote to..., the MP to whom I often wrote... form; (nicht einschränkend) the MP, who I often wrote to,..., the MP, to whom I often wrote,... formdie Grippe, unter \der sie leiden,... (einschränkend) the flu [that [or which]] they're suffering from..., the flu from which they're suffering... form; (nicht einschränkend) the flu, which they're suffering from,..., the flu, from which they're suffering,... form; s.a. das, dieder4art def, gen pldie Anstrengungen \der Schüler the pupils' efforts, the efforts of the pupilsdie Zeichnungen \der beiden Schwestern the two sisters' drawings, the drawings by the two sistersdas Gezwitscher \der Vögel the twittering of the birdsdas Gewicht \der Platten the weight of the slabsdie Wohnung \der Eltern my/his/her etc. parents' flatdie Lösungen \der Formeln hier the solutions to these formulaeder Einspruch \der Frauen da those women's objection, the objection from those womendie Farbe \der Haare gefiel ihr nicht she didn't like the colour of her hairdie Sprachen \der Niederlande the languages of [or spoken in] the Netherlandsdas Haus \der Müllers the Millers' houseein Antrag \der Heinz und Ute Kley a petition from Heinz and Ute Kleydie Rolle \der Pflanzen in der Medizin the role of plants in medicine10 Kisten \der feinsten Äpfel 10 crates of the finest applesdas Spielzeug \der Kleinen the little ones' toys* * *I 1.bestimmter Artikel Nom. theder April/Winter — April/winter
der ‘Faust’ — ‘Faust’
der Dieter — (ugs.) Dieter
der Kapitalismus/Islam — capitalism/Islam
2.der Bodensee/Mount Everest — Lake Constance/Mount Everest
1) attr. that2) allein stehend heder und arbeiten! — (ugs.) [what,] him work! (coll.)
der [da] — (Mann) that man; (Gegenstand, Tier) that one
3.der [hier] — (Mann) this man; (Gegenstand, Tier) this one
4.der Mann, der da drüben entlanggeht — the man walking along over there
Relativ- und Demonstrativpronomen the one whoII 1.bestimmter Artikel1) Gen. Sg. v. die I 1.2) Dat. Sg. v. die I 1.: to the; (nach Präp.) the3) Gen. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.2.das Haus der Freunde — our/their etc. friends' house
1) Gen. Sg. v. die I 2. 1): of the; of that2) Dat. Sg. v. die I 2. attrder Frau [da/hier] gehört es — it belongs to that woman there/this woman here; allein stehend
3.gib es der da! — (ugs.) give it to 'her
Relativpronomen; Dat. Sg. v. die I 3. (Person) whomdie Frau, der ich es gegeben habe — the woman to whom 1 gave it; the woman 1 gave it to; (Sache) that/which
die Katze, der er einen Tritt gab — the cat [that] he kicked
* * *A. best art1. m; (nom sg) the;der eine ist fleißig, der andere faul (the) one is hard-working, the other one is lazy;der Tod death;der große Goethe the famous Goethe;der arme Peter poor Peter;der Peter, den ich kenne the Peter (who oder that) I know;der Hyde Park Hyde Park2. (gen sg von die) of the;die Mauern der Stadt auch the city walls3. (dat sg von die) to the;den Schlüssel habe ich der Nachbarin gegeben I gave the key to the neighbo(u)r4. (gen pl von der, die, das) of the;die Ankunft der Kinder auch the children’s arrivalB. dem prder Mann hier this man;der mit dem Bart the one with the beard;nur der kann das verstehen, der … only he ( oder that man) who … can understand it;der und baden gehen? you won’t catch him going swimming;der und ehrlich? Dass ich nicht lache! him? honest? Pull the other one! ( oder Give me a break!)2. (dat sg von die)zu der und der Zeit umg at such and such a timeC. rel prder Bezirk, der einen Teil von X bildet the district forming part of X;der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was thrown;er war der Erste, der es erfuhr he was the first to know;jeder, der … anyone who …;ich, der ich selbst dabei war I, who was there myselfdie Freundin, der ich meine Sorgen erzählte the friend (whom) I told about my problems ( oder to whom I told my problems)* * *I 1.bestimmter Artikel Nom. theder April/Winter — April/winter
der ‘Faust’ — ‘Faust’
der Dieter — (ugs.) Dieter
der Kapitalismus/Islam — capitalism/Islam
2.der Bodensee/Mount Everest — Lake Constance/Mount Everest
1) attr. that2) allein stehend heder und arbeiten! — (ugs.) [what,] him work! (coll.)
der [da] — (Mann) that man; (Gegenstand, Tier) that one
3.der [hier] — (Mann) this man; (Gegenstand, Tier) this one
4.der Mann, der da drüben entlanggeht — the man walking along over there
Relativ- und Demonstrativpronomen the one whoII 1.bestimmter Artikel1) Gen. Sg. v. die I 1.2.das Haus der Freunde — our/their etc. friends' house
1) Gen. Sg. v. die I 2. 1): of the; of thatder Frau [da/hier] gehört es — it belongs to that woman there/this woman here; allein stehend
3.gib es der da! — (ugs.) give it to 'her
die Frau, der ich es gegeben habe — the woman to whom 1 gave it; the woman 1 gave it to; (Sache) that/which
die Katze, der er einen Tritt gab — the cat [that] he kicked
* * *the state of the art n. art.m.the art. pron.which pron.who pron. -
12 gemeinsam
I Adj.1. Eigenschaft, Interesse, Nenner, Ziel etc.: common (+ Dat to); Freund: mutual; Aktion, Reise etc.: joint, combined; WIRTS., JUR. joint; Konto: auch shared; Besitz: auch common; allen gemeinsam common to all; vieles gemeinsam haben have a lot in common; gemeinsame Anstrengung concerted effort; der Gemeinsame Markt POL., WIRTS. the Common Market; gemeinsame Überzeugung shared belief; unsere gemeinsame Zeit our time together; eine gemeinsame Reise machen go on a journey together; auf gemeinsame Rechnung to a joint account; im Restaurant etc.: shared ( oder split) between us etc.; gemeinsame Schritte unternehmen take joint action; gemeinsame Kasse machen umg. pool resources ( mit with); gemeinsame Sache machen umg. make common cause ( mit with); erinnerst du dich an unser gemeinsames Abenteuer? do you remember our little adventure together?; sie haben ein gemeinsames Zimmer etc. they share a room etc.; eine gewisse Unbeholfenheit ist beiden gemeinsam they share a certain awkwardness; NennerII Adv. together; (vereint) jointly; gemeinsam vorgehen take joint action; das gehört uns gemeinsam it belongs to us jointly* * *conjoint (Adj.); common (Adj.); together (Adv.); mutual (Adj.); in common (Adv.); consolidated (Adj.); joint (Adj.); concerted (Adj.)* * *ge|mein|sam [gə'mainzaːm]1. adj(= mehreren gehörend) Eigenschaft, Interesse, Zwecke, Politik common; Konto joint; Freund mutual; (= von mehreren unternommen) Aktion, Ausflug, Nutzung jointsie haben vieles geméínsam, ihnen ist vieles geméínsam — they have a great deal in common
die Firma ist geméínsames Eigentum or das geméínsame Eigentum der beiden Brüder — the firm belongs jointly to or is the joint property of the two brothers
unser geméínsames Leben — our life together
mit jdm geméínsame Sache machen —
er betonte das Gemeinsame — he stressed all that we/they had in common
2. advtogetheretw geméínsam haben — to have sth in common
es gehört den beiden geméínsam — it belongs jointly to the two of them
* * *1) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) joint2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) common3) ((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) in common4) (together: to act in concert.) in concert5) (common to, or shared by, two or more: a mutual friend.) mutual6) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) together7) (made as a result of several people etc working together for a common purpose: Let us make a united effort to make our business successful.) united* * *ge·mein·sam[gəˈmainza:m]I. adj1. (mehreren gehörend) common, mutualdie Liebe zu Tieren ist ihnen \gemeinsam they both love animalsihnen ist vieles \gemeinsam they have a lot in commonein \gemeinsamer Freund a mutual friendein \gemeinsames Konto a joint accountkleinster \gemeinsamer Nenner MATH lowest common denominatormit jdm \gemeinsame Sache machen to make common cause with sbeine \gemeinsame Wanderung machen to go on a hike togetherII. adv jointly, together* * *1.1) common <interests, characteristics>; mutual <acquaintance, friend>; joint <property, account>; shared < experience>gemeinsame Kasse machen — pool funds or resources
2) nicht präd. (miteinander unternommen) joint <undertaking, consultations>; joint, concerted <efforts, action, measures>[mit jemandem] gemeinsame Sache machen — join forces or up [with somebody]
3) nicht attr2.viel Gemeinsames haben, viel[es] gemeinsam haben — have a lot in common
adverbial together* * *A. adj1. Eigenschaft, Interesse, Nenner, Ziel etc: common (+dat to); Freund: mutual; Aktion, Reise etc: joint, combined; WIRTSCH, JUR joint; Konto: auch shared; Besitz: auch common;allen gemeinsam common to all;vieles gemeinsam haben have a lot in common;gemeinsame Anstrengung concerted effort;der Gemeinsame Markt POL, WIRTSCH the Common Market;gemeinsame Überzeugung shared belief;unsere gemeinsame Zeit our time together;eine gemeinsame Reise machen go on a journey together;gemeinsame Schritte unternehmen take joint action;gemeinsame Kasse machen umg pool resources (mit with);gemeinsame Sache machen umg make common cause (mit with);erinnerst du dich an unser gemeinsames Abenteuer? do you remember our little adventure together?;gemeinsam vorgehen take joint action;das gehört uns gemeinsam it belongs to us jointly* * *1.1) common <interests, characteristics>; mutual <acquaintance, friend>; joint <property, account>; shared < experience>gemeinsame Kasse machen — pool funds or resources
2) nicht präd. (miteinander unternommen) joint <undertaking, consultations>; joint, concerted <efforts, action, measures>[mit jemandem] gemeinsame Sache machen — join forces or up [with somebody]
3) nicht attr2.viel Gemeinsames haben, viel[es] gemeinsam haben — have a lot in common
adverbial together* * *adj.common adj.conjoint adj.consolidated adj.in common expr.joint adj.mutual adj.together adj. adv.commonly adv.concertedly adv.conjointly adv.mutually adv. -
13 mehrere
I unbest. Pron. several; mehrere kamen zu spät several (people) came too late; sie standen zu mehreren im Hof several ( oder a number) of them were standing in the courtyard; mehreres several ( oder a number of) thingsII Adj. several* * *several (Pl.)* * *meh|re|re ['meːrərə]indef pronseveral; (= verschiedene auch) various* * *1) (more than one or two, but not a great many: Several weeks passed before he got a reply to his letter.) several2) (some or a few: Several of them are ill; Of the eggs, several were broken.) several* * *meh·re·re[ˈme:rərə]▪ \mehrere [von jdm/etw] several [of sb/sth]\mehrere davon several [of them]von \mehreren by/from several personswir fahren immer zu \mehreren there are always several of us to a car* * *A. indef pr several;mehrere kamen zu spät several (people) came too late;B. adj several -
14 dem
(Dat Sg. von der, das)I Art. der III Dem. Pron.1. der II2. in Wendungen: an dem und dem Ort umg. at such and such a place; nach dem, was ich gehört habe from ( oder according to) what I’ve heard; wenn dem so ist if that is the case; wie dem auch sei be that as it mayIII Rel. Pron. to whom, to which, who ( oder which)... to; das Spielzeug, mit dem sie gespielt hatte the toy (which oder Am. meist that) she had played with ( oder with which she had played); der III* * *[deːm]1) to the; (mit Präposition) the2)es ist nicht an dém — that is not the case, that is not how it is
wenn dém so ist — if that is the way it is
wie dém auch sei — be that as it may
2. dem pron dat von der, das1) attr to that; (mit Präposition) that2) (substantivisch) to that one; that one; (Menschen) to him; him; (von mehreren) to that one; that one3. rel pron datto whom, that or who(m)... to; (mit Präposition) who(m); (von Sachen) to which, which or that... to; whichdém der Fehler unterlaufen ist,... — whoever made that mistake...
* * *[ˈde:m]ist es an \dem? is it the case?es ist [nicht] an \dem that's [not] the case [or how it is]wenn \dem so ist if that's the way it is [or the case]wie \dem auch sei be that as it mayhinter \dem Baum behind that tree▪ der, \dem... the one/man/etc. that/[to etc.] which/who/[to etc.] whom...* * *1.bestimmter Artikel, Dat. Sg. v. der I 1. uich gab dem Mann das Buch — I gave the man the book; I gave the book to the man
2.er hat sich dem Okkultismus zugewandt — he turned to occultism
Demonstrativpronomen, Dat. Sg. v. der I 2. uEx:/Ex:1) attr. thatgib es nicht dem, sondern dem da! — don't give it to him, give it to that man/child etc.
3.Zwiebeln schneide ich nicht mit dem [hier], sondern mit dem da — I chop onions with 'that knife, not with this one
Relativpronomen, Dat. Sg. v. der I 3. uder Mann, dem ich das Geld gab — the man to whom I gave the money or (coll.) [that] I gave the money to
der Mann, dem ich geholfen habe — the man [whom or that] I helped
* * *dem (dat sg von der, das)B. dem pr2. in Wendungen:an dem und dem Ort umg at such and such a place;nach dem, was ich gehört habe from ( oder according to) what I’ve heard;wenn dem so ist if that is the case;wie dem auch sei be that as it maydas Spielzeug, mit dem sie gespielt hatte the toy (which oder US meist that) she had played with ( oder with which she had played); → der C* * *1.bestimmter Artikel, Dat. Sg. v. der I 1. u2.ich gab dem Mann das Buch — I gave the man the book; I gave the book to the man
Demonstrativpronomen, Dat. Sg. v. der I 2. uEx:/Ex:1) attr. thatgib es nicht dem, sondern dem da! — don't give it to him, give it to that man/child etc.
3.Zwiebeln schneide ich nicht mit dem [hier], sondern mit dem da — I chop onions with 'that knife, not with this one
Relativpronomen, Dat. Sg. v. der I 3. uder Mann, dem ich das Geld gab — the man to whom I gave the money or (coll.) [that] I gave the money to
der Mann, dem ich geholfen habe — the man [whom or that] I helped
-
15 Gedichtsammlung
f collection of poems; in Auswahl: anthology* * *die Gedichtsammlunganthology* * *Ge|dịcht|samm|lungfcollection of poems; (von mehreren Dichtern auch) anthology* * *Ge·dicht·samm·lung* * *die collection of poems; (von mehreren Dichtern) anthology of poetry or verse; poetry anthology* * ** * *die collection of poems; (von mehreren Dichtern) anthology of poetry or verse; poetry anthology* * *f.anthology n.collection of poems n. -
16 Ausbruch
m1. einer Krankheit, eines Kriegs etc.: outbreak; eines Vulkans: eruption; einer Ölquelle: blow-out; (Gefühlsausbruch) outburst; zum Ausbruch kommen break out; Gefühle: auch erupt, boil over; stärker: explode; hat er oft solche Ausbrüche? does he often have these outbursts?3. AGR. wine from selected fully ripe grapes* * *der Ausbruch(Anfall) fit; attack; outburst;(Beginn) outbreak; onset;(Flucht) escape; breakout;(Vulkanausbruch) eruption* * *Aus|bruchmzum Áúsbruch kommen — to break out
zum Áúsbruch kommen — to erupt, to explode
* * *der1) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) blaze2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) fit3) eruption4) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) explosion5) (a sudden beginning (usually of something unpleasant): the outbreak of war.) outbreak6) (an explosion, especially of angry feelings: a sudden outburst (of rage).) outburst* * *Aus·bruchm▪ der/ein \Ausbruch the/a breakout/the/an escapeein \Ausbruch aus dem Gefängnis a jailbreak3. (Beginn) outbreak4. (Eruption) eruptionzum \Ausbruch kommen to erupt6. (Weinauslese) high-quality wine made from selected fully ripe grapes* * *2) (Beginn) outbreakzum Ausbruch kommen — break out; <crisis, storm> break
4) (eines Vulkans) eruption* * *Ausbruch m1. einer Krankheit, eines Kriegs etc: outbreak; eines Vulkans: eruption; einer Ölquelle: blow-out; (Gefühlsausbruch) outburst;hat er oft solche Ausbrüche? does he often have these outbursts?* * *2) (Beginn) outbreakzum Ausbruch kommen — break out; <crisis, storm> break
4) (eines Vulkans) eruption* * *-¨e m.eruption n.outbreak n.outburst n.raptures n. -
17 Auffahrunfall
m rear-end collision, ramming* * *der Auffahrunfallshunt accident; rear-end collision; concertina crash* * *Auf|fahr|un|fallm(von zwei Autos) collision; (von mehreren Autos) pile-up* * *Auf·fahr·un·fallm collision; (von mehreren Fahrzeugen) pile-up* * *der rear-end collision* * *Auffahrunfall m rear-end collision, ramming* * *der rear-end collision -
18 Koalitionspartei
-
19 den
I best. Art.1. (Akk Sg. von der) the2. (Dat Pl. von der, die, das) the* * *[deːn]1. def art2) dat pl von der, die, das the; to the2. dem pron acc von der1) attr that3. rel pron accwho(m), that; (von Sachen) which, that* * *den1[ˈde:n]den2[ˈde:n]den3[ˈde:n]\den da hinten/vorne the one behind/in frontden4[ˈde:n]* * *I 1.bestimmter Artikel, Akk. Sg. v. der I 1.: the2.wir haben den ‘Faust’ gelesen — we read ‘Faust’
Demonstrativpronomen, Akk. Sg. v. der I 2.1) attr. 'thatich meine den Mann, nicht den anderen — 1 mean 'that man, not the other
3.ich meine den [da] — 1 mean 'that one
II 1.der Mann, den ich gesehen habe — the man [that] 1 saw
bestimmter Artikel, Dat. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: the2.ich gab es den Männern — 1 gave it to the men
* * *A. best art1. (akk sg von der) the2. (dat pl von der, die, das) theja - 'den meinte ich! yes, that’s the one I meant!* * *I 1.bestimmter Artikel, Akk. Sg. v. der I 1.: the2.wir haben den ‘Faust’ gelesen — we read ‘Faust’
Demonstrativpronomen, Akk. Sg. v. der I 2.1) attr. 'thatich meine den Mann, nicht den anderen — 1 mean 'that man, not the other
3.ich meine den [da] — 1 mean 'that one
II 1. 2.der Mann, den ich gesehen habe — the man [that] 1 saw
-
20 Milliardenanleihe
f loan of a billion; von mehreren Milliarden: loan running into billions, multibillion loan* * *Milliardenanleihe f loan of a billion; von mehreren Milliarden: loan running into billions, multibillion loan
См. также в других словарях:
Von Quitzow — Das Wappen der Quitzow Die Quitzow sind ein Uradelsgeschlecht aus der Mark Brandenburg. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Herkunft und Wirken der von Quitzows … Deutsch Wikipedia
Von Richthofen — Das Wappen der Familie von Richthofen Die Stammreihe des alten Adelsgeschlechts Richthofen (ursprünglich: Prätorius von Richthofen) begann mit Sebastian Schmidt genannt Faber bzw. Fabricius (1515–1553), Archidiakon in Bernau bei Berlin, später… … Deutsch Wikipedia
Von Klaeden — Eckart von Klaeden Eckart von Klaeden (* 18. November 1965 in Hannover) ist ein deutscher Politiker (CDU). Er ist seit 2005 Vorsitzender der Arbeitsgruppe Auswärtiges der CDU/CSU Bundestagsfraktion und seit 2006 Bundesschatzmeister der CDU … Deutsch Wikipedia
Von Tuor und dem Fall von Gondolin — ist eines der drei großen Epen des englischen Schriftstellers J. R. R. Tolkien, die im Ersten Zeitalter seiner fiktiven Welt Mittelerde spielen. Tolkien selbst stellt dar, dass dies die älteste der Geschichten Mittelerdes ist.[1] Veröffentlicht… … Deutsch Wikipedia
Von Rundstedt — GFM Gerd v. Rundstedt bei der Begehung seines 50 jährigen Militär Dienstjubiläums im Jahre 1942. Karl Rudolf Gerd von Rundstedt (* 12. Dezember 1875 in Aschersleben; † 24. Februar 1953 in Hannover) war ein deutscher Offizier (ab 1940… … Deutsch Wikipedia
Von Voß — Wappen derer von Voß (Mecklenburg) Voß (seltener: Voss, lat.: Vulpes) ist der Name eines alten Adelsgeschlechts aus Mecklenburg, das dem Uradel des Landes angehört und mit Johannes Vulpes, Rat des Fürsten Nikolaus I. von Werle, am 15. Mai 1253… … Deutsch Wikipedia
Von Westerholt — Wappen derer von Westerholt Westerholt ist der Name eines alten westfälischen Adelsgeschlechts. Die Herren von Westerholt gehörten zum Uradel im Vest Recklinghausen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Von Däniken — Erich von Däniken (2006) Erich Anton Paul von Däniken (* 14. April 1935 in Zofingen) ist ein Schweizer Schriftsteller auf dem Themengebiet Prä Astronautik. Er wurde bekannt durch seine Bücher und Filme, die sich mit der Möglichkeit früherer… … Deutsch Wikipedia
Von Hake — Karl Georg Albrecht Ernst von Hake (* 8. August 1768 auf dem Gut Flatow bei Kremmen im Kreis Osthavelland; † 19. Mai 1835 bei Neapel, Italien) war ein preußischer General der Infanterie und Kriegsminister unter Friedrich Wilhelm III.… … Deutsch Wikipedia
Von Lettow-Vorbeck — Paul von Lettow Vorbeck, 1904 Paul Emil von Lettow Vorbeck (* 20. März 1870 in Saarlouis; † 9. März 1964 in Hamburg) war preußischer Generalmajor und Schriftsteller. Am bekanntesten (insbes. im angelsächsischen Sprachraum) ist er als Kommandeur… … Deutsch Wikipedia
Von Suppe — Franz von Suppè (* 18. April 1819 in Spalato (Split), Dalmatien; † 21. Mai 1895 in Wien), war ein österreichischer Komponist und Autor von über 200 Bühnenstücken (meist Operetten). Sein vollständiger Name war Francesco Ezechiele Ermenegildo… … Deutsch Wikipedia